Search
Loading
Newsletter
Latest Post:
Featured Jobs
Featured Firm

View All
Add Listing
« Frutta Winespirit | Main | Hot Dog »
Tuesday
Jun012010

Student Spotlight: LE PÊCHÊ

1

New work from Daniel Brokstad, a student at RMIT University in Melbourne, Australia. "LE PÊCHÊ Premium Absinthe, a swiss absinthe building on old traditional absinthe made the the original herbal way, hence it not being a clear bottle. The idea behind the design is unlabeled dark bottle is representing the bottle during the ban of absinthe in Switzerland in 1910.

 






 

 

"The ban was lifted in 2005, and LE PÊCHÊ is now officially released for the first time in almost 100 years, and also literally got a "new face", being the label container. It's also supposed to represent the bottle "hiding" behind the label, since it once was illegal. Also the label solution is made to differentiate from competitors and create an unique and interesting look appealing to the key audience.

LE PÊCHE means "The Sin" in French, which is a reference to the ban of absinthe and the overall urban legends the absinthe had of being the devils drink. This is also why the emblem in the logo is representing a devil figure. "

 

 

Absinthe01

Absinthe02

Absinthe03

Absinthe04
Absinthe05

Absinthe06

PrintView Printer Friendly Version

EmailEmail Article to Friend

Reader Comments (3)

Hi there !

You could check what LE PÊCHE really means in French !!!It does *not* mean "The Sin" but... THE PEACH :O

So, even if the pack is very good, it is disappointing to see that the author didn't check the translation....

So :Le Péché : the SinLA Pêche : the Peach

--> pretty good blog :)



June 1, 2010 | Unregistered Commenterpackagerrr
Hey

It's sad to see that I have done a spelling error. I double checked the English to make sure there was no spelling errors, but I sadly forgot to do the same about the French part.

But still, I haven't written "The peach"; not have I written "The sin". Seems like a middle thing, or closer to "The sin" really. My mistake is mixing up the É and putting in an Ê Instead. "La pêche" is written as a feminine word with "La" and has only a symbol on the first E.

Probably going to change up the product photo now to correct my mistake, and hopefully thedieline wouldn't mind helping me fix that as well.

Thank you. :)
June 2, 2010 | Unregistered CommenterDaniel Brokstad
It would be a really good idea since the packaging is awesome if not for the spelling mistake :)
June 2, 2010 | Unregistered Commentercg

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
All HTML will be escaped. Hyperlinks will be created for URLs automatically.